kniha » Povídky z jedné i druhé kapsy
chce si přečíst 1 | má v knihovně 5
hodnotilo: 9
93%
Povídky z jedné i druhé kapsy Více vydání = více obálek.

Karel Čapek

Povídky z jedné i druhé kapsy

Kniha vyšla i pod názvy:
Povídky z jedné a z druhé kapsy
Povídky z jedné a druhé kapsy
Povídky z jedné kapsy. Povídky z druhé kapsy

(viz informace u vydání - záložka 'další informace')

Tento svazek obsahuje díla vydaná samostatně: Povídky z jedné kapsy, Povídky z druhé kapsy, Poviedky z jedného i druhého vrecká, Drobnôstky z obidvoch vrecák a iné poviedky, Povídky z obou kapes

Kategorie: detektivní - povídková sbírka - omnibus

vydání: Československý spisovatel 1955; Československý spisovatel 1956; Československý spisovatel 1958; Československý spisovatel 1961; SNKLHU 1964; Československý spisovatel 1973; Československý spisovatel 1978; Československý spisovatel 1985; Československý spisovatel 1990; Československý spisovatel 1993; Petit Press 2005; Leda (web), Rozmluvy 2009; XYZ (web) 2010; Dobrovský (web) 2013; Dobrovský (web) 2014


Informace / Anotace ke knize: Povídky z jedné i druhé kapsy

Karel Čapek (1890–1938) patří mezi těch několik literárních velikánů, jejichž díla nic neztratila ze své čtivosti ani tři čtvrtě století po té, co byla napsána. Ze všech jeho románů, próz i skvělých fejetonů patří Povídky z první a druhé kapsy k tomu nejlepšímu. Povětšinou detektivní příběhy, jejichž hrdiny jsou policejní komisaři, agenti, strážníci, četníci, ale také sňatkoví podvodníci, zločinci či fanatičtí sběratelé, přinášejí daleko více, než se na první pohled zdá. Čapek v nich uplatnil všechny stránky svého výjimečného talentu. Nejenže je skvělým vypravěčem napínavých příběhů, ale zároveň mistrem paradoxů, autorem, který jednou uplatní svůj smysl pro jemnou ironii (básník ve svých verších podvědomě zachytí číslo auta, které srazilo ženu), jindy přiblíží své pojetí spravedlnosti, kterou nelze vtěsnat do žádných zákonů, jindy napůl vážně napůl s tichým úsměškem předvede novou psychoanalytickou metodu jak usvědčit vraha i rychle rozpoznat novináře. Čapkovy povídky jsou přeloženy do všech myslitelných jazyků, většina z nich bezesporu obstojí ve srovnání s dílem největších mistrů drobných próz ve světové literatuře.