kniha » Citlivé místo
má v knihovně 3
hodnotilo: 2
70%
Citlivé místo

Carl Hiaasen

Citlivé místo

série: Skink
díl v sérii: 4

Kategorie: humorná - gangsterka

originální název: Sick Puppy
originál vyšel: 1999

vydání: Alpress (web) 2001


Komentáře:
lastmanontheearth  | ** 09.03.2014 12:38

Pokud mě kniha nezaujme, většinou někde mezi stranami šedesát až sto ji odkládám. Knihy Carla Hiaasena (byť jsem zatím přečetl pouze dvě) mám ale hodně rád a tak jsem se kousl a tenhle tlustopis se sebezapřením dočetl.

Kde jsou bizarní figurky, svižně odsýpající děj a potřeštěné situace, kde je zajímavý příběh a autorův svébytný humor, ptám se? Někde v tom moři písmen sice čas od času narazíte na stopové množství výše zmíněného, ale pak přijde další přílivová vlna plná tu více, tu (většinou) méně zajímavých a vtipných popisů / úvah a ze čtení se stává lopotný boj o překonání dalších stránek.

To mě ale nezastaví, už teď se těším – a možná o to víc jsem zvědavý – na další Hiaasenův román. Nicméně už budu obezřetnější, ne že ne…

trudoš  | ***** 19.11.2017 08:06

Jedním slovem geniální. I když je fakt, že v tomto románě už Carl Hiaasen trochu moc straní ekoteroristům, ovšem když člověk sleduje chování zbohatlické smetánky vůči životnímu prostřední, ani se hrdinům vlastně nediví, že jednají, jak jednají. Humor je přitom sympaticky agresivní, neberoucí si servítky vůči moderní společnosti, která víc bere, než dává. Ostatně ani postavy na obou stranách barikády nejsou žádným výkvětem lidství, často mají problémy s vlastním sebeovládáním, což vede k řadě zábavných momentů. Ono je to často totiž to jediné, co jedince rozhoupe k tomu se ozvat a jednat, ne jen tupě sedět a čekat, až se civilizační žeň přežene. V tomhle ohledu se autor nebojí šťourat na citlivých místech, a když chce někoho urazit, tak jej taky urazí. Pořád je to však v mezích komedie a ne politické agitky. Je vtipný a zároveň chytrý, což je vždy skvělá kombinace. Proto pro mě Hiaasen nadále zůstává tím nejlepším čtením z ranku humoristického thrilleru, na které se u nás dá narazit.